- EAN13
- 9791034753635
- Éditeur
- Dupuis
- Date de publication
- 12/06/2020
- Collection
- Aire Libre
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Dupuis 33,00
En 1354 quand Ibn Battûta revient à Fez au Maroc, il rentre d'un périple qui
aura duré 29 ans. Un pèlerinage à La Mecque en 1325 a ainsi conduit
l'aventurier aux quatre coins du monde, en Afrique, en Espagne, en Inde, des
Maldives, jusqu'en Chine. Trop peu connu en France, ce Marco Polo musulman est
un des plus grands voyageurs de l'histoire. Né à Tanger, il est même à
l'origine de la consécration du récit de voyage en genre littéraire dans le
monde musulman au XIVe siècle quand il publie sa "rihla" un mot qui à
l'origine signifie "voyage", à l'origine de cette adaptation. En 1998, le
journaliste et écrivain marocain Lotfi Akalay avait déjà consacré un livre à
l'explorateur, qu'il considère comme "le premier touriste du monde". Il y
décortiquait les controverses autour du texte, en révélant les modalités de
circulation dans le monde musulman de l'époque. La bande dessinée a ouvert de
nouvelles portes à ses ambitions. La mise en abyme du récit original par le
dessinateur du point de vue d'Ibn Battûta crée l'illusion d'un carnet de
voyage, étape par étape, alternant croquis et planches à l'aquarelle. Un
périple tout en lumière qui mêle le réalisme historique et l'onirisme du
conte.
aura duré 29 ans. Un pèlerinage à La Mecque en 1325 a ainsi conduit
l'aventurier aux quatre coins du monde, en Afrique, en Espagne, en Inde, des
Maldives, jusqu'en Chine. Trop peu connu en France, ce Marco Polo musulman est
un des plus grands voyageurs de l'histoire. Né à Tanger, il est même à
l'origine de la consécration du récit de voyage en genre littéraire dans le
monde musulman au XIVe siècle quand il publie sa "rihla" un mot qui à
l'origine signifie "voyage", à l'origine de cette adaptation. En 1998, le
journaliste et écrivain marocain Lotfi Akalay avait déjà consacré un livre à
l'explorateur, qu'il considère comme "le premier touriste du monde". Il y
décortiquait les controverses autour du texte, en révélant les modalités de
circulation dans le monde musulman de l'époque. La bande dessinée a ouvert de
nouvelles portes à ses ambitions. La mise en abyme du récit original par le
dessinateur du point de vue d'Ibn Battûta crée l'illusion d'un carnet de
voyage, étape par étape, alternant croquis et planches à l'aquarelle. Un
périple tout en lumière qui mêle le réalisme historique et l'onirisme du
conte.
S'identifier pour envoyer des commentaires.