- EAN13
- 9782720012235
- ISBN
- 978-2-7200-1223-5
- Éditeur
- MAISONNEUVE C
- Date de publication
- 26/10/2020
- Collection
- ITIN. POETIQUES
- Nombre de pages
- 165
- Dimensions
- 24 x 17 x 1 cm
- Poids
- 380 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- arabe
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les carnets de Sindbad
Traduit de l’arabe (Liban) par Danielle SALEH
De Samīr ʿAṭā Allāh
Traduit par Danièle Saleh
Préface de Ṣubḥī Ḥabšī
Postface de Daniel-Henri Pageaux
Maisonneuve C
Itin. Poetiques
Offres
Le voyage de ce Sindbad n'est pas un voyage commun. Il sort de Mille et une nuits pour aller ailleurs, non pas à la recherche des femmes ou des courtisanes mais à celle de livres pour construire la « Bibliothèque idéale » dans un Orient arabe et arabophone qui se trouve sous les yeux étonnés du lecteur moderne en un espace de rêves et d'aventures. Dans son art d'écrire, l'auteur, journaliste, voyageur et avant tout écrivain, mêle le merveilleux au fantastique pour arriver au cœur de l'humain. De là le réel avec lui dépasse les aventures de la mer et du désert pour devenir une sorte de dévoilement, à la fois existentiel et spirituel. C'est pourquoi Les Carnets de Sindbad ne sont pas des pages ajoutées au hasard pour le luxe de l'écriture : elles sont là comme témoignage sur l'authenticité de l'auteur qui a su donner à l'acte d'écrire un nouveau sens de création. D'où l'aventure ici est une sorte d'investigation palpitante qui offre au lecteur une passion nouvelle pour les découvertes de son auteur.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Un médecin libanais engagé dans la tourmente des peuples, Les choix difficilesChawki RafehL'Harmattan40,50
-
Sous le signe de lyncée, Essais de littérature générale & comparéeDaniel-Henri PageauxL'Harmattan15,00
-
Études portugaises, brésiliennes & luso-africaines, "neste trabalho extremo"Daniel-Henri PageauxL'Harmattan31,00